Traductor Público Argentina, autorizado por el Ministerio. Traducción Oficial Pública en Argentina.

Traducción Pública Argentina

Traductor Público Argentina
Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Portugués… ¿qué idioma necesitas?

¿Buscas un Traductor Oficial Público en Argentina?.

Somos traductores oficiales públicos de Inglés, Francés, Alemán, Italiano y Portugués. Realizamos traducciones con sello oficial, 100% válidas en España y el extranjero.

Si vives en Argentina, consigue aquí tu Traducción Oficial Pública. Garantizado: ofrecemos la entrega más rápida y los precios más ajustados de toda Argentina!

1. Traductor Público en Argentina

Si vives en Argentina y te han pedido una Traducción Pública de un título o un certificado, necesitas una Traducción Oficial, firmada y sellada por un Traductor o Intérprete Oficial Público, autorizado por el Ministerio de Asuntos Interiores (MAE).

Asegúrate de encargar la traducción a un Traductor Oficial, o la traducción no será válida.

2. Traducciones Públicas en Argentina

Los organismos públicos de Argentina (como otras ciudades) tienen derecho a exigir que se presente toda la documentación en su idioma oficial (Español o Catalán). Por eso, si vas a presentar un original redactado en otro idioma, te exigirán una Traducción Pública, sellada por un Traductor Público.

En Argentina existen muchos organismos que exigen traducciones públicas: el Ayuntamiento de Argentina, la Universidad de Argentina, el Registro de Argentina, etc.

Los documentos más frecuentes que exigen traducción pública son títulos universitarios, documentos identificativos (DNI, pasaporte, etc), escrituras notariales como comprahipotecas o constitución de sociedades, actas notariales, libros de familia y demás inscripciones en registros, certificados de todo tipo, etc.

3. Precios de Traducción Pública

Las Traducciones Públicas son más caras que las traducciones normales, por lo que sólo deben realizarse si son estrictamente necesarias. Además requieren un plazo de entrega superior para ser legalizadas.

Si tienes que traducir un documento pequeño (como un pasaporte) el precio será la mínima por documento. Si tienes que traducir un documento más extenso, se aplicará una tarifa por palabra.


4. ¿Dónde pedir una Traducción Jurada en Argentina?

Bajo estas líneas encontrarás agencias y traductores recomendados
a los que contactar si necesitas una Traducción Jurada en Argentina.

En todo caso, deberás enviar los documentos a traducir por Fax o escaneados por email, con tus datos de contacto (es lo más rápido!).

No pierdas tiempo, contacta ya.
Consigue un presupuesto ajustado al mejor precio.

MAE. Ministerio de Asuntos Interiores

Argentina

Traductor Público Argentina

» Traductor Oficial MAE: sí
» Especialidad: docs. jurídicos
» Idiomas: Inglés, Francés, etc
» Plazo de entrega: 4 días
» Precio por palabra: $ 0,30
» Precio por documento: $ 224
» info@traductor-jurado.org

Tuvimos un juicio contra un cliente, pero íbamos con la tranquilidad de saber que todas nuestras pruebas estaban traducidas por traductores jurado profesionales y expertos.
En un caso así, era fundamental que la traducción fuera fiel al original al 100%. ¡Ganamos!

Copyright 2011