Perito Traductor México, autorizado por el Ministerio. Traducción Oficial Pública en México.

Traducción Pública México

Perito Traductor México
Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Portugués… ¿qué idioma necesitas?

¿Buscas un Traductor Perito Traductor en México?.

Somos traductores oficiales públicos de Inglés, Francés, Alemán, Italiano y Portugués. Realizamos traducciones con sello oficial, 100% válidas en España y el extranjero.

Si vives en México, consigue aquí tu Traducción Oficial Pública. Garantizado: ofrecemos la entrega más rápida y los precios más ajustados de toda México!

1. Perito Traductor en México

Si vives en México y te han pedido una Traducción Pública de un título o un certificado, necesitas una Traducción Oficial, firmada y sellada por un Traductor o Intérprete Perito Traductor, autorizado por el Ministerio de Asuntos Interiores (MAE).

Asegúrate de encargar la traducción a un Traductor Oficial, o la traducción no será válida.

2. Traducciones Públicas en México

Los organismos públicos de México (como otras ciudades) tienen derecho a exigir que se presente toda la documentación en su idioma oficial (Español o Catalán). Por eso, si vas a presentar un original redactado en otro idioma, te exigirán una Traducción Pública, sellada por un Perito Traductor.

En México existen muchos organismos que exigen traducciones públicas: el Ayuntamiento de México existen muchos organismos que exigen traducciones públicas: el Ayuntamiento de México, la Universidad de México, el Registro de México, etc.

Los documentos más frecuentes que exigen traducción pública son títulos universitarios, documentos identificativos (DNI, pasaporte, etc), escrituras notariales como compraventas, hipotecas o constitución de sociedades, actas notariales, libros de familia y demás inscripciones en registros, certificados de todo tipo, etc.

3. Precios de Traducción Pública

Las Traducciones Públicas son más caras que las traducciones normales, por lo que sólo deben realizarse si son estrictamente necesarias. Además requieren un plazo de entrega superior para ser legalizadas.

Si tienes que traducir un documento pequeño (como un pasaporte) el precio será la mínima por documento. Si tienes que traducir un documento más extenso, se aplicará una tarifa por palabra.


4. ¿Dónde pedir una Traducción Pública en México?

Bajo estas líneas encontrarás agencias y traductores recomendados
a los que contactar si necesitas una Traducción Jurada en México.

En todo caso, deberás enviar los documentos a traducir por Fax o escaneados por email, con tus datos de contacto (es lo más rápido!).

No pierdas tiempo, contacta ya.
Consigue un presupuesto ajustado al mejor precio.

MAE. Ministerio de Asuntos Interiores

México

Perito Traductor México

» Traductor Oficial MAE: sí
» Especialidad: docs. jurídicos
» Idiomas: Inglés, Francés, etc
» Plazo de entrega: 4 días
» Precio por palabra: 0,10 €
» Precio por documento: 0,40 €
» info@traductor-jurado.org

Nuestra empresa abrió el año pasado una sucursal en Londres y necesitábamos a verdaderos profesionales de la traducción para confiarles toda la documentación legal que requiere un trámite así. No sólo no tuvimos ningún problema, sino que todo fue más rápido y fácil de lo esperado.

Copyright 2011