Traductor Público, autorizado por el Ministerio. Traducción Oficial Pública.

Traducciones Públicas

Traductores Públicos
Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Portugués… ¿qué idioma necesitas?

¿Buscas un Traductor Oficial Público?.

Somos traductores oficiales públicos de Inglés, Francés, Alemán, Italiano y Portugués. Realizamos traducciones con sello oficial, 100% válidas en España y el extranjero.

Consigue aquí tu Traducción Oficial Pública. Garantizado: ofrecemos la entrega más rápida y los precios más ajustados!

1. Traductor Público

Si te han pedido una Traducción Pública de un título o un certificado, necesitas una Traducción Oficial, firmada y sellada por un Traductor o Intérprete Oficial Público, autorizado por el Ministerio de Asuntos Interiores (MAE).

Asegúrate de encargar la traducción a un Traductor Oficial, o la traducción no será válida.

2. Traducciones Públicas

Los organismos públicos tienen derecho a exigir que se presente toda la documentación en su idioma oficial (Español o Catalán). Por eso, si vas a presentar un original redactado en otro idioma, te exigirán una Traducción Pública, sellada por un Traductor Público.

Existen muchos organismos que exigen traducciones públicas: el Ayuntamientos, Universidades, Registros, etc.

Los documentos más frecuentes que exigen traducción pública son títulos universitarios, documentos identificativos (DNI, pasaporte, etc), escrituras notariales como compraventas, hipotecas o constitución de sociedades, actas notariales, libros de familia y demás inscripciones en registros, certificados de todo tipo, etc.

3. Precios de Traducción Pública

Las Traducciones Públicas son más caras que las traducciones normales, por lo que sólo deben realizarse si son estrictamente necesarias. Además requieren un plazo de entrega superior para ser legalizadas.

Si tienes que traducir un documento pequeño (como un pasaporte) el precio será la mínima por documento. Si tienes que traducir un documento más extenso, se aplicará una tarifa por palabra.


4. ¿Dónde pedir una Traducción Jurada?

Bajo estas líneas encontrarás agencias y traductores recomendados
a los que contactar si necesitas una Traducción Jurada .

En todo caso, deberás enviar los documentos a traducir por Fax o escaneados por email, con tus datos de contacto (es lo más rápido!).

No pierdas tiempo, contacta ya.
Consigue un presupuesto ajustado al mejor precio.

MAE. Ministerio de Asuntos Interiores

Traductores públicos

Traductores Públicos

» Traductor Oficial MAE: sí
» Especialidad: docs. jurídicos
» Idiomas: Inglés, Francés, etc
» Plazo de entrega: 4 días
» Precio por palabra: 0,10 €
» Precio por documento: 0,40 €
» info@traductor-jurado.org

Me iba de Erasmus a Francia y necesitaba una traducción jurada de mi expediente académico para enviarlo a la Universidad.
Sólo tuve que enviar el documento escaneado y en pocos días me lo enviaron a casa.
¡Más fácil imposible!

Copyright 2011