{"id":638,"date":"2019-07-09T11:45:29","date_gmt":"2019-07-09T09:45:29","guid":{"rendered":"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/?p=638"},"modified":"2022-07-06T20:49:12","modified_gmt":"2022-07-06T18:49:12","slug":"marruecos-certificados-oficiales-legalizacion-y-traduccion-jurada","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/marruecos-certificados-oficiales-legalizacion-y-traduccion-jurada\/","title":{"rendered":"De Marruecos a Espa\u00f1a: certificados que necesitas,  d\u00f3nde pedirlos, c\u00f3mo legalizarlos y traducirlos."},"content":{"rendered":"\n<blockquote class=\"wp-block-quote\"><p><\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_63 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-light-blue ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\"><p class=\"ez-toc-title\">INDICE<\/p>\n<\/div><nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/marruecos-certificados-oficiales-legalizacion-y-traduccion-jurada\/#Planeando_tu_viaje_de_Marruecos_a_Espana\" title=\"Planeando tu viaje de Marruecos a Espa\u00f1a\">Planeando tu viaje de Marruecos a Espa\u00f1a<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/marruecos-certificados-oficiales-legalizacion-y-traduccion-jurada\/#%C2%BFQue_certificados_necesitas_para_ir_a_Espana\" title=\"\u00bfQu\u00e9 certificados necesitas para ir a Espa\u00f1a?\">\u00bfQu\u00e9 certificados necesitas para ir a Espa\u00f1a?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/marruecos-certificados-oficiales-legalizacion-y-traduccion-jurada\/#Documentos_que_te_van_a_pedir\" title=\"Documentos que te van a pedir\">Documentos que te van a pedir<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/marruecos-certificados-oficiales-legalizacion-y-traduccion-jurada\/#Certificado_de_Nacimiento\" title=\"Certificado de Nacimiento\">Certificado de Nacimiento<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/marruecos-certificados-oficiales-legalizacion-y-traduccion-jurada\/#Certificado_de_Penales\" title=\"Certificado de Penales\">Certificado de Penales<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/marruecos-certificados-oficiales-legalizacion-y-traduccion-jurada\/#Diplomas_y_titulos_de_estudios\" title=\"Diplomas y t\u00edtulos de estudios\">Diplomas y t\u00edtulos de estudios<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/marruecos-certificados-oficiales-legalizacion-y-traduccion-jurada\/#Certificado_de_Solteria\" title=\"Certificado de Solter\u00eda \">Certificado de Solter\u00eda <\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/marruecos-certificados-oficiales-legalizacion-y-traduccion-jurada\/#Certificado_de_Matrimonio\" title=\"Certificado de Matrimonio\">Certificado de Matrimonio<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/marruecos-certificados-oficiales-legalizacion-y-traduccion-jurada\/#Libro_de_Familia\" title=\"Libro de Familia\">Libro de Familia<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/marruecos-certificados-oficiales-legalizacion-y-traduccion-jurada\/#Certificado_de_Medios_Economicos\" title=\"Certificado de Medios Econ\u00f3micos\">Certificado de Medios Econ\u00f3micos<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/marruecos-certificados-oficiales-legalizacion-y-traduccion-jurada\/#Certificado_de_Seguro_Medico\" title=\"Certificado de Seguro M\u00e9dico\">Certificado de Seguro M\u00e9dico<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-12\" href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/marruecos-certificados-oficiales-legalizacion-y-traduccion-jurada\/#%C2%BFComo_solicitar_un_certificado_en_Marruecos\" title=\"\u00bfC\u00f3mo solicitar un certificado en Marruecos?\">\u00bfC\u00f3mo solicitar un certificado en Marruecos?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-13\" href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/marruecos-certificados-oficiales-legalizacion-y-traduccion-jurada\/#%C2%BFCuanto_cuesta_un_certificado_marroqui\" title=\"\u00bfCu\u00e1nto cuesta un certificado marroqu\u00ed?\">\u00bfCu\u00e1nto cuesta un certificado marroqu\u00ed?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-14\" href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/marruecos-certificados-oficiales-legalizacion-y-traduccion-jurada\/#Como_pedir_Apostilla_de_La_Haya_en_Marruecos\" title=\"C\u00f3mo pedir Apostilla de La Haya en Marruecos\">C\u00f3mo pedir Apostilla de La Haya en Marruecos<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-15\" href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/marruecos-certificados-oficiales-legalizacion-y-traduccion-jurada\/#Como_garantizar_la_validez_de_documentos_marroquis_en_Espana\" title=\"C\u00f3mo garantizar la validez de documentos marroqu\u00eds en Espa\u00f1a\">C\u00f3mo garantizar la validez de documentos marroqu\u00eds en Espa\u00f1a<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-16\" href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/marruecos-certificados-oficiales-legalizacion-y-traduccion-jurada\/#%C2%BFDonde_conseguir_un_Traductor_Jurado_de_Espanol\" title=\"\u00bfD\u00f3nde conseguir un Traductor Jurado de Espa\u00f1ol?\">\u00bfD\u00f3nde conseguir un Traductor Jurado de Espa\u00f1ol?<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Planeando_tu_viaje_de_Marruecos_a_Espana\"><\/span>Planeando tu viaje de Marruecos a Espa\u00f1a<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Para saber qu\u00e9 papeles te van a pedir para venir a Espa\u00f1a, debes hacerte una pregunta clave: <span style=\"background-color:#faed99\" class=\"background-color\">\u00bfCu\u00e1nto tiempo planeas quedarte en Espa\u00f1a?<\/span><\/strong> <\/p>\n\n\n\n<p>\u00bb <u>Si te quedas menos de 90 d\u00edas<\/u>, se considera \u00ab<em>estancia de corta duraci\u00f3n<\/em>\u00ab, y bastar\u00e1 con tener un visado Schengen, muy f\u00e1cil de conseguir. <\/p>\n\n\n\n<p>\u00bb <u>Si vas a quedarte m\u00e1s de 3 meses<\/u>, entonces deber\u00e1s aportar la documentaci\u00f3n necesaria para solicitar el permiso de residencia que te corresponda: estudios, reagrupaci\u00f3n familar, etc. <\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFQue_certificados_necesitas_para_ir_a_Espana\"><\/span>\u00bfQu\u00e9 certificados necesitas para ir a Espa\u00f1a?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Los ciudadanos marroqu\u00eds que deseen venir a Espa\u00f1a por tiempo reducido (hasta 90 dias), s\u00f3lo necesitan un<\/strong> <strong><span style=\"background-color:#faed99\" class=\"background-color\">visado tur\u00edstico o Schengen<\/span>.<\/strong> El \u00abvisado Schengen\u00bb permite viajar desde Marruecos y permanecer en Espa\u00f1a durante un m\u00e1ximo de 90 d\u00edas.  Si vas a permanecer m\u00e1s tiempo en Espa\u00f1a, deber\u00e1s realizar los tr\u00e1mites de extranjer\u00eda necesarios para regularizar tu situaci\u00f3n.  El abanico de opciones es amplio, y deber\u00e1s informarte bien, pero hay algunos documentos que vas a necesitar.   <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Los ciudadanos marroqu\u00eds que vayan a <span style=\"background-color:#faed99\" class=\"background-color\">permanecer m\u00e1s de 3 meses<\/span> en Espa\u00f1a, van a necesitar diversos certificados oficiales<\/strong> para presentar a la Administraci\u00f3n. Da igual que vayas a pedir residencia temporal, arraigo, nacionalidad; cualquiera que sea el tr\u00e1mite en Espa\u00f1a, hay algunos certificados que son imprescindibles presentar y que debes conseguir en Marruecos, especialmente el Certificado de Nacimiento y el Extracto de Penales, etc.  Dependiendo de los tr\u00e1mites que vayas a realizar, necesitar\u00e1s adem\u00e1s otros certificados o documentos extra que deber\u00e1s traer de Marruecos. <\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Documentos_que_te_van_a_pedir\"><\/span><strong>Documentos que te van a pedir<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p><strong><span style=\"background-color:#faed99\" class=\"background-color\">Si vienes a Espa\u00f1a para quedarte, hay algunos certificados que debes traer.<\/span><\/strong> Hay muchas situaciones diferentes y en cada una de ellas se piden los certificados que corresponden a esa situaci\u00f3n, pero <u>hay algunos documentos muy habituales, que se piden casi siempre, especialmente dos: el Certificado de Nacimiento y el de Certificado de Antecedentes Penales. <\/u> <\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"seccionMarginada wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Certificado_de_Nacimiento\"><\/span>Certificado de Nacimiento<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"seccionMarginada\"><strong>El Certificado de Nacimiento es el m\u00e1s importante de todos.<\/strong> Para todos los tr\u00e1mites de permiso de residencia en Espa\u00f1a, empadronamiento, nacionalidad espa\u00f1ola, ayudas econ\u00f3micas, etc, las autoridades exigen siempre el Certificado marroqu\u00ed de Nacimiento o copia de la Partida original de Nacimiento expedida en Marruecos. Recuerda que antes de presentarlo en Espa\u00f1a, deber\u00e1s <a href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/traduccion-certificado-nacimiento.php\">legalizar y traducir de forma Jurada tu Certificado de Nacimiento<\/a>. <\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"seccionMarginada wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Certificado_de_Penales\"><\/span>Certificado de Penales<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"seccionMarginada\"><strong>Los Penales son un documento fundamental;<\/strong> si vienes de Marruecos a Espa\u00f1a debes traerlos contigo! Los Penales se piden para cualquier tr\u00e1mite de extranjer\u00eda: residencia, nacionalidad, estudios, familia&#8230; Como cualquier otro documento, en Espa\u00f1a s\u00f3lo te lo admitir\u00e1n en Espa\u00f1ol, por lo que deber\u00e1s <a href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/traduccion-certificado-antecedentes-penales.php\">traducir tu Certificado de Penales a Espa\u00f1ol mediante Traducci\u00f3n Jurada<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"seccionMarginada wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Diplomas_y_titulos_de_estudios\"><\/span>Diplomas y t\u00edtulos de estudios<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"seccionMarginada\">Si vienes a estudiar a Espa\u00f1a (a cursar un Master, por ejemplo), es fundamental que traigas tus diplomas y t\u00edtulos de estudios, junto a expedientes acad\u00e9micos y certificados de notas. Pide estos certificados a tus escuelas y tu Universidad en Marruecos, legal\u00edzalos all\u00ed en Marruecos, y al final, ya en Espa\u00f1a, pide <a href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/traduccion-titulo-diploma.php\">Traducci\u00f3n Oficial Jurada de tus t\u00edtulos y diplomas<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"seccionMarginada wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Certificado_de_Solteria\"><\/span>Certificado de Solter\u00eda <span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"seccionMarginada\">El Certificado de Solter\u00eda o Estado Civil s\u00f3lo lo necesitar\u00e1s si vas a contraer matrimonio en Espa\u00f1a. Averigua aqu\u00ed todo sobre los <a href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/traduccion-certificado-solteria.php\">Certificados de Solter\u00eda: legalizaci\u00f3n y Traducci\u00f3n Jurada<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"seccionMarginada wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Certificado_de_Matrimonio\"><\/span>Certificado de Matrimonio<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"seccionMarginada\">El Certificado de Matrimonio es necesario para traer a tu mujer de Marruecos, por ejemplo. Recuerda legalizar tu <a href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/traduccion-certificado-matrimonio.php\">Certificado de Matrimonio<\/a> antes de hacer Traducci\u00f3n Oficial Jurada.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"seccionMarginada wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Libro_de_Familia\"><\/span>Libro de Familia<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p style=\"text-align:left\" class=\"seccionMarginada\">Si vas a traer a tus hijos de Marruecos a Espa\u00f1a (reagrupaci\u00f3n familiar), seguro que necesitar\u00e1s tu Libro de Familia. Una vez legalizado en Marruecos, deber\u00e1s traducirlo de \u00c1rabe a Espa\u00f1ol a trav\u00e9s de un Traductor Jurado.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"seccionMarginada wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Certificado_de_Medios_Economicos\"><\/span>Certificado de Medios Econ\u00f3micos<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"seccionMarginada\">Para residir en Espa\u00f1a, las autoridades te van a exigir un Certificado de Medios Econ\u00f3micos (solvencia o ingresos) emitido por un banco, asegurando que tu cuenta bancaria dispone de fondos suficientes: actualmente un 10% del salario m\u00ednimo por persona y por d\u00eda.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"seccionMarginada wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Certificado_de_Seguro_Medico\"><\/span>Certificado de Seguro M\u00e9dico<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p class=\"seccionMarginada\">Para residir en Espa\u00f1a, las autoridades te van a exigir un Certificado conforme tienes un seguro de salud en vigor.<br><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFComo_solicitar_un_certificado_en_Marruecos\"><\/span>\u00bfC\u00f3mo solicitar un certificado en Marruecos?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p><strong><span style=\"background-color:#faed99\" class=\"background-color\">Todos los Certificados deben solicitarse siempre en el pa\u00eds o lugar donde se emitieron.<\/span><\/strong> <u>Si has nacido en Marruecos y\/o eres marroqu\u00ed, debes pedir tu certificado en Marruecos, antes de venir a Espa\u00f1a<\/u>. Pero \u00bfd\u00f3nde ir en concreto? \u00bfQui\u00e9n puede darte el certificado que necesitas?<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Cada certificado debe pedirse a la entidad responsable del \u00e1rea<\/strong> de que se trate. Por ejemplo, los <u>Certificados de Nacimiento<\/u>, los <u>Certificados de Solter\u00eda<\/u> y los <u>Certificados de Matrimonio<\/u>, como afectan al estado civil de una persona, dependen de los Registros Civiles, por lo que deben solicitarse en el Registro Civil de la ciudad donde se registr\u00f3 el acto (nacimiento, matrimonio, etc).  Los <u>Certificados de Penales<\/u>, por contrario,  los gestiona el Registro de Penados a trav\u00e9s de Polic\u00eda, etc.<\/p>\n\n\n\n<p><strong><span style=\"background-color:#faed99\" class=\"background-color\">Atenci\u00f3n: ya puedes solicitar algunos certificados marroquies via web! <\/span><\/strong> As\u00ed es, Marruecos tiene muy avanzado el proceso de digitalizaci\u00f3n de sus procedimientos administrativos. En muchos casos ya no es necesario ir a los consulados, registros, tribunales o polic\u00eda a solicitar un certificado. Los ciudadanos pueden solicitar su certificado online y recibirlo c\u00f3modamente en su casa. <\/p>\n\n\n\n<p><strong>Si ya est\u00e1s en Espa\u00f1a<\/strong>, consulta con la embajada de Marruecos en Espa\u00f1a, o el Consulado de Marruecos en Barcelona; a veces ellos puedes hacer el tr\u00e1mite de gestionar el certificado y te ahorras el viaje de vuelta a Marruecos.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-button aligncenter is-style-squared\"><a class=\"wp-block-button__link has-background has-vivid-cyan-blue-background-color\" href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/solicitar-certificado-nacimiento-marroqui-legalizar-traducir\/\"><span style=\"font-size:15px\">Lee nuestro art\u00edculo especial<\/span><br><u>\u00bfC\u00f3mo pedir un Certificado de Nacimiento en Marruecos?<\/u><\/a><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-button aligncenter is-style-squared\"><a class=\"wp-block-button__link has-background has-vivid-cyan-blue-background-color\" href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/antecedentes-penales-marruecos-legalizar-traducir\/\"><span style=\"font-size:15px\">Lee nuestro art\u00edculo especial<\/span><br><u>\u00bfC\u00f3mo pedir unos Antecedentes Penales de Marruecos?<\/u><\/a><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFCuanto_cuesta_un_certificado_marroqui\"><\/span>\u00bfCu\u00e1nto cuesta un certificado marroqu\u00ed?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Los precios de los Certificados dependen del tipo de Certificado.<\/strong>  Hay algunos baratos, como el certificado de nacimiento, que cuesta solo un par dirhams, y otros caros, como el visado Schengen, que cuesta casi mil dirhams. En todo caso atento porque en muchos casos se cobra por un lado la gesti\u00f3n de emitir el certificado y por otro, como coste extra, la recogida o env\u00edo del certificado.<br><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Como_pedir_Apostilla_de_La_Haya_en_Marruecos\"><\/span>C\u00f3mo pedir Apostilla de La Haya en Marruecos<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Para que un certificado de un pa\u00eds tenga validez en otro pa\u00eds distinto, debe ser legalizado.<\/strong> Normalmente esto se logra poniendo al Certificado un sello llamado \u00ab<u>Apostilla de La Haya<\/u>\u00ab. Este tr\u00e1mite abreviado es v\u00e1lido siempre que ambos pa\u00edses hayan firmado y ratificado el Convenio de La Haya, como es el caso de Espa\u00f1a y Marruecos. <\/p>\n\n\n\n<p>Tradicionalmente para pedir la Apostilla de La Haya en Marruecos hab\u00eda que acudir en persona al Registro Civil, o a la Policia. Sin embargo en los \u00faltimos a\u00f1os la administraci\u00f3n marroqu\u00ed ha realizado un enorme esfuerzo de digitalizaci\u00f3n y hoy en d\u00eda la mayor\u00eda de documentos oficiales de Marruecos (certificados de nacimiento, matrimonio, penales, etc) pueden apostillarse online. <\/p>\n\n\n\n<p> <span style=\"background-color:#faed99\" class=\"background-color\"><strong>Web para pedir la Apostilla de La Haya en Marruecos:<\/strong> <a href=\"http:\/\/www.apostille.ma\">www.apostille.ma<\/a><\/span><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Como_garantizar_la_validez_de_documentos_marroquis_en_Espana\"><\/span>C\u00f3mo garantizar la validez de documentos marroqu\u00eds en Espa\u00f1a<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Tus Certificados marroqu\u00edes, a pesar de haber sido debidamente legalizados en Marruecos, no ser\u00e1n v\u00e1lidos en Espa\u00f1a hasta que los traduzcas.<\/strong> En Marruecos obviamente emitir\u00e1n tus certificados en \u00c1rabe o en Franc\u00e9s, pero para poder presentarlos en Espa\u00f1a deben estar redactados en Espa\u00f1ol. De ah\u00ed la necesidad de recurrir a un Traductor Jurado. <\/p>\n\n\n\n<p><span style=\"background-color:#faed99\" class=\"background-color\">Para traducir con total validez a Espa\u00f1ol un certificado de Marruecos, deber\u00e1s realizar una <strong>Traducci\u00f3n Oficial firmada y sellada por un Traductor Jurado.<\/strong><\/span> Esta es la \u00fanica forma de que tus certificados marroqu\u00eds cobren validez en Espa\u00f1a y sean aceptados por las autoridades espa\u00f1olas. <\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFDonde_conseguir_un_Traductor_Jurado_de_Espanol\"><\/span>\u00bfD\u00f3nde conseguir un Traductor Jurado de Espa\u00f1ol?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Si vas a presentar tus documentos de Marruecos en Espa\u00f1a, te recomendamos contratar un Traductor Oficial Jurado registrado en Espa\u00f1a,<\/strong> as\u00ed te aseguras que no te pondr\u00e1n ninguna pega al presentar tus papeles!<\/p>\n\n\n\n<p><u>Traductor-Jurado.org<\/u> somos una asociaci\u00f3n de Traductores Oficiales Jurados, todos habilitados por el MAEC de Espa\u00f1a para firmar y sellar traducciones con plena validez jur\u00eddica. Nuestros precios y tarifas son m\u00e1s bajos y nuestros plazos de entrega m\u00e1s breves, de s\u00f3lo 24-48h.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00bb <a href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/barcelona.php\">Traductores Jurados en Barcelona.<\/a> Ll\u00e1manos al tel\u00e9fono 93 100 18 48.<\/p>\n\n\n\n<p>\u00bb <a href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/madrid.php\">Traductores Jurados en Madrid.<\/a> Ll\u00e1manos al tel\u00e9fono 91 159 10 40.<\/p>\n\n\n\n&nbsp;\n\n\n\n<p><div class=\"wp-block-button aligncenter is-style-squared\"><a class=\"wp-block-button__link has-background has-vivid-cyan-blue-background-color\" href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/arabe.php\"><strong>PRESUPUESTO DE TRADUCCI\u00d3N JURADA<\/strong><br><span style=\"font-size:15px\">&#8211; Te garantizamos la mejor oferta de precio y el plazo de entrega m\u00e1s r\u00e1pido &#8211;<\/span><\/a><\/div><\/p>\n\n\n<div class=\"kk-star-ratings kksr-auto kksr-align-right kksr-valign-bottom\"\n    data-payload='{&quot;align&quot;:&quot;right&quot;,&quot;id&quot;:&quot;638&quot;,&quot;slug&quot;:&quot;default&quot;,&quot;valign&quot;:&quot;bottom&quot;,&quot;ignore&quot;:&quot;&quot;,&quot;reference&quot;:&quot;auto&quot;,&quot;class&quot;:&quot;&quot;,&quot;count&quot;:&quot;4&quot;,&quot;legendonly&quot;:&quot;&quot;,&quot;readonly&quot;:&quot;&quot;,&quot;score&quot;:&quot;4&quot;,&quot;starsonly&quot;:&quot;&quot;,&quot;best&quot;:&quot;5&quot;,&quot;gap&quot;:&quot;5&quot;,&quot;greet&quot;:&quot;Rate this post&quot;,&quot;legend&quot;:&quot;4\\\/5 - (4 votos)&quot;,&quot;size&quot;:&quot;24&quot;,&quot;title&quot;:&quot;De Marruecos a Espa\\u00f1a: certificados que necesitas,  d\\u00f3nde pedirlos, c\\u00f3mo legalizarlos y traducirlos.&quot;,&quot;width&quot;:&quot;113.5&quot;,&quot;_legend&quot;:&quot;{score}\\\/{best} - ({count} {votes})&quot;,&quot;font_factor&quot;:&quot;1.25&quot;}'>\n            \n<div class=\"kksr-stars\">\n    \n<div class=\"kksr-stars-inactive\">\n            <div class=\"kksr-star\" data-star=\"1\" style=\"padding-right: 5px\">\n            \n\n<div class=\"kksr-icon\" style=\"width: 24px; height: 24px;\"><\/div>\n        <\/div>\n            <div class=\"kksr-star\" data-star=\"2\" style=\"padding-right: 5px\">\n            \n\n<div class=\"kksr-icon\" style=\"width: 24px; height: 24px;\"><\/div>\n        <\/div>\n            <div class=\"kksr-star\" data-star=\"3\" style=\"padding-right: 5px\">\n            \n\n<div class=\"kksr-icon\" style=\"width: 24px; height: 24px;\"><\/div>\n        <\/div>\n            <div class=\"kksr-star\" data-star=\"4\" style=\"padding-right: 5px\">\n            \n\n<div class=\"kksr-icon\" style=\"width: 24px; height: 24px;\"><\/div>\n        <\/div>\n            <div class=\"kksr-star\" data-star=\"5\" style=\"padding-right: 5px\">\n            \n\n<div class=\"kksr-icon\" style=\"width: 24px; height: 24px;\"><\/div>\n        <\/div>\n    <\/div>\n    \n<div class=\"kksr-stars-active\" style=\"width: 113.5px;\">\n            <div class=\"kksr-star\" style=\"padding-right: 5px\">\n            \n\n<div class=\"kksr-icon\" style=\"width: 24px; height: 24px;\"><\/div>\n        <\/div>\n            <div class=\"kksr-star\" style=\"padding-right: 5px\">\n            \n\n<div class=\"kksr-icon\" style=\"width: 24px; height: 24px;\"><\/div>\n        <\/div>\n            <div class=\"kksr-star\" style=\"padding-right: 5px\">\n            \n\n<div class=\"kksr-icon\" style=\"width: 24px; height: 24px;\"><\/div>\n        <\/div>\n            <div class=\"kksr-star\" style=\"padding-right: 5px\">\n            \n\n<div class=\"kksr-icon\" style=\"width: 24px; height: 24px;\"><\/div>\n        <\/div>\n            <div class=\"kksr-star\" style=\"padding-right: 5px\">\n            \n\n<div class=\"kksr-icon\" style=\"width: 24px; height: 24px;\"><\/div>\n        <\/div>\n    <\/div>\n<\/div>\n                \n\n<div class=\"kksr-legend\" style=\"font-size: 19.2px;\">\n            4\/5 - (4 votos)    <\/div>\n    <\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Si vienes de Marruecos a Espa\u00f1a, y quieres estudiar, trabajar, pedir la residencia o nacionalidad espa\u00f1ola, debes tener muy claro algunas cosas: \u00bfQu\u00e9 Certificados necesitas: Nacimiento, Penales&#8230;? \u00bfD\u00f3nde pedirlos? \u00bfC\u00f3mo legalizarlos para que sean v\u00e1lidos en Espa\u00f1a? \u00bfHay que ir a la embajada de Marruecos? \u00bfHay que pedir la Apostilla de La Haya? \u00bfC\u00f3mo traducirlos de \u00c1rabe a Espa\u00f1ol? \u00bfD\u00f3nde encontrar un Traductor Oficial Jurado, r\u00e1pido y barato? Son muchas preguntas y la informaci\u00f3n en la web es muy imprecisa&#8230; Encuentra aqu\u00ed todas las respuestas.","protected":false},"author":3,"featured_media":668,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[36],"tags":[48,40,37,50,38],"acf":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/638"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=638"}],"version-history":[{"count":178,"href":"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/638\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3750,"href":"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/638\/revisions\/3750"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/668"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=638"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=638"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=638"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}