{"id":9775,"date":"2024-02-13T14:07:01","date_gmt":"2024-02-13T13:07:01","guid":{"rendered":"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/?p=9775"},"modified":"2024-04-17T17:42:39","modified_gmt":"2024-04-17T15:42:39","slug":"que-es-una-traduccion-jurada","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/que-es-una-traduccion-jurada\/","title":{"rendered":"\u00bfQu\u00e9 es una Traducci\u00f3n Jurada?"},"content":{"rendered":"\n<p>Si alguna vez has ido al extranjero para estudiar o trabajar, probablemente te hayan pedido una <a href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/traduccion-jurada-oficial.php\">Traducci\u00f3n Jurada<\/a> de tus documentos, es decir una traducci\u00f3n oficial, realizada por un Traductor Jurado autorizado por las autoridades (el MAEC en el caso de Espa\u00f1a). \u00bfPor qu\u00e9 te la piden? \u00bfQu\u00e9 es realmente una Traducci\u00f3n Jurada, tambi\u00e9n llamada Traducci\u00f3n Oficial certificada?&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Como traductores jurados expertos en el tema, queremos poner un poco de luz en todo los relacionado con las traducciones juradas. Te explicamos qu\u00e9 es una Traducci\u00f3n Oficial Jurada, qui\u00e9n puede hacerla, cu\u00e1ndo se necesita, cu\u00e1nto cuesta y d\u00f3nde conseguir una Traducci\u00f3n Jurada barata.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_63 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-light-blue ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\"><p class=\"ez-toc-title\">INDICE<\/p>\n<\/div><nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/que-es-una-traduccion-jurada\/#La_Traduccion_Jurada\" title=\"La Traducci\u00f3n Jurada\">La Traducci\u00f3n Jurada<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/que-es-una-traduccion-jurada\/#Que_es_una_Traduccion_Jurada_en_Espana\" title=\"Qu\u00e9 es una Traducci\u00f3n Jurada en Espa\u00f1a\">Qu\u00e9 es una Traducci\u00f3n Jurada en Espa\u00f1a<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/que-es-una-traduccion-jurada\/#%C2%BFQue_es_una_%C2%ABtraduccion_oficial%C2%BB\" title=\"\u00bfQu\u00e9 es una \u00abtraducci\u00f3n oficial\u00bb?\">\u00bfQu\u00e9 es una \u00abtraducci\u00f3n oficial\u00bb?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/que-es-una-traduccion-jurada\/#%C2%BFQue_es_una_%C2%ABtraduccion_certificada%C2%BB\" title=\"\u00bfQu\u00e9 es una \u00abtraducci\u00f3n certificada\u00bb?\">\u00bfQu\u00e9 es una \u00abtraducci\u00f3n certificada\u00bb?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/que-es-una-traduccion-jurada\/#%C2%BFQue_es_una_%C2%ABtraduccion_legalizada%C2%BB\" title=\"\u00bfQu\u00e9 es una \u00abtraducci\u00f3n legalizada\u00bb?\">\u00bfQu\u00e9 es una \u00abtraducci\u00f3n legalizada\u00bb?<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/que-es-una-traduccion-jurada\/#Requisitos_de_una_Traduccion_Jurada\" title=\"Requisitos de una Traducci\u00f3n Jurada\">Requisitos de una Traducci\u00f3n Jurada<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/que-es-una-traduccion-jurada\/#Quien_puede_hacer_una_Traduccion_Jurada\" title=\"Qui\u00e9n puede hacer una Traducci\u00f3n Jurada\">Qui\u00e9n puede hacer una Traducci\u00f3n Jurada<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/que-es-una-traduccion-jurada\/#Elementos_que_identifican_una_Traduccion_Jurada\" title=\"Elementos que identifican una Traducci\u00f3n Jurada\">Elementos que identifican una Traducci\u00f3n Jurada<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-9\" href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/que-es-una-traduccion-jurada\/#Como_se_hace_una_Traduccion_Jurada\" title=\"C\u00f3mo se hace una Traducci\u00f3n Jurada\">C\u00f3mo se hace una Traducci\u00f3n Jurada<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-10\" href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/que-es-una-traduccion-jurada\/#Cuanto_cuesta_una_Traduccion_Jurada\" title=\"Cu\u00e1nto cuesta una Traducci\u00f3n Jurada\">Cu\u00e1nto cuesta una Traducci\u00f3n Jurada<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-11\" href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/que-es-una-traduccion-jurada\/#Como_solicitar_una_Traduccion_Jurada\" title=\"C\u00f3mo solicitar una Traducci\u00f3n Jurada\">C\u00f3mo solicitar una Traducci\u00f3n Jurada<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"La_Traduccion_Jurada\"><\/span>La Traducci\u00f3n Jurada<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Una Traducci\u00f3n Jurada es una traducci\u00f3n oficial, realizada por un traductor debidamente autorizado, con validez jur\u00eddica para ser presentada antes organismo p\u00fablicos.<\/strong> Es una traducci\u00f3n certificada, con valor legal, que ser\u00e1 aceptada por organismos oficiales de otros pa\u00edses.&nbsp; <\/p>\n\n\n\n<p>Lo m\u00e1s relevante de una traducci\u00f3n jurada es por tanto esa validez legal, que aplica a nivel internacional gracias al Convenio de La Haya, y otras leyes y normas de \u00e1mbito internacional. Es importante subrayar que <strong>cada pa\u00eds establece sus propios requisitos y protocolos para considerar una traducci\u00f3n como Traducci\u00f3n Jurada, pero en general una Traducci\u00f3n Jurada v\u00e1lida, realizada conforme exige la ley de un pais, ser\u00e1 aceptada en cualquier otro pais.<\/strong>  <\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:25px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"798\" height=\"384\" src=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/traduccion-jurada-oficial-portada.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-9783\" srcset=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/traduccion-jurada-oficial-portada.png 798w, https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/traduccion-jurada-oficial-portada-300x144.png 300w, https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/traduccion-jurada-oficial-portada-768x370.png 768w, https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/traduccion-jurada-oficial-portada-374x180.png 374w\" sizes=\"(max-width: 798px) 100vw, 798px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Que_es_una_Traduccion_Jurada_en_Espana\"><\/span>Qu\u00e9 es una Traducci\u00f3n Jurada en Espa\u00f1a<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p><strong>En Espa\u00f1a las traducciones juradas dependen del Ministerio de Asuntos Exteriores (m\u00e1s conocido como MAEC)<\/strong>, y en concreto de la Oficina Internacional de Lenguas.  Existen diversas <a href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/ley-traduccion-jurada-espana\/\">leyes que regulan la Traducci\u00f3n Jurada en Espa\u00f1a<\/a>, siendo la m\u00e1s relevante la reciente <a href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/ley-724-2020-traductor-jurado-traduccion-oficial\/\">Ley 724\/2020<\/a> que aprueba el nuevo \u00abReglamento de la Oficina de Interpretaci\u00f3n de Lenguas\u00bb.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Seg\u00fan establece el MAEC, en Espa\u00f1a una Traducci\u00f3n Jurada es una traducci\u00f3n realizada por un Traductor Jurado, certificada con su firma y sello. <\/strong><\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote seccionMarginada\">\n<p><em>\u201cLas traducciones o interpretaciones que realicen los Traductores\/as-Int\u00e9rpretes Jurados\/as, Traductores\/as Jurados\/as o Int\u00e9rpretes Jurados\/as tendr\u00e1n car\u00e1cter oficial, pudiendo ser aportadas ante los \u00f3rganos judiciales y administrativos. Estos profesionales certificar\u00e1n con su firma y sello la fidelidad y exactitud de sus actuaciones, empleando la f\u00f3rmula dictada por el Ministerio. \u201c<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p>El MAEC indica claramente que estas traducciones, si han sido realizadas por un Traductor Jurado,<strong> tendr\u00e1n car\u00e1cter oficial, y podr\u00e1n ser presentadas ante organismos p\u00fablicos.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote seccionMarginada\">\n<p><em>\u00abtendr\u00e1n car\u00e1cter oficial si han sido realizadas por quien se encuentre en posesi\u00f3n del t\u00edtulo de Traductor\/a-Int\u00e9rprete Jurado\/a, Traductor\/a Jurado\/a o Int\u00e9rprete Jurado\/a que otorga el Ministerio de Asuntos Exteriores, Uni\u00f3n Europea y&nbsp; Cooperaci\u00f3n, seg\u00fan establece la disposici\u00f3n adicional d\u00e9cima sexta de la Ley 2\/2014, modificada por la disposici\u00f3n final cuarta de la Ley 29\/2015\u00bb.&nbsp; <\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p><u>Una Traducci\u00f3n Jurada en Espa\u00f1a tiene por tanto 3 caracter\u00edsticas<\/u>: <\/p>\n\n\n\n<ol class=\"seccionMarginada\">\n<li>Debe ser realizada por un Traductor Jurado<\/li>\n\n\n\n<li>Debe incluir la certificaci\u00f3n del Traductor Jurado, su sello y su firma.<\/li>\n\n\n\n<li>Tiene car\u00e1cter oficial y por tanto puede ser presentada ante organismos oficiales<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFQue_es_una_%C2%ABtraduccion_oficial%C2%BB\"><\/span>\u00bfQu\u00e9 es una \u00abtraducci\u00f3n oficial\u00bb?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Mucha gente nos pregunta si es lo mismo Traducci\u00f3n Jurada y traducci\u00f3n oficial&#8230; pues s\u00ed, es exactamente lo mismo. <strong>Una \u00abtraducci\u00f3n oficial\u00bb es una traducci\u00f3n jurada<\/strong> y por tanto tiene car\u00e1cter oficial, lo que permite presentarla ante las autoridades para tr\u00e1mites oficiales. <\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFQue_es_una_%C2%ABtraduccion_certificada%C2%BB\"><\/span>\u00bfQu\u00e9 es una \u00abtraducci\u00f3n certificada\u00bb?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>Una traducci\u00f3n certificada es una traducci\u00f3n realizada, firmada y sellada por un traductor oficial que certifica la integridad y fidelidad de la traducci\u00f3n. <strong>Una traducci\u00f3n certificada es exactamente lo mismo que una Traducci\u00f3n Jurada<\/strong> o una Traducci\u00f3n Oficial. El apelativo \u201ccertificada\u201d deriva del ingl\u00e9s \u201c<em>certified translation<\/em>\u201d y hace hincapi\u00e9 en el hecho de que se trata de una traducci\u00f3n que incorpora un certificado de validez oficial, firmado por un Traductor Jurado.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%C2%BFQue_es_una_%C2%ABtraduccion_legalizada%C2%BB\"><\/span>\u00bfQu\u00e9 es una \u00abtraducci\u00f3n legalizada\u00bb?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n\n\n\n<p>En los \u00faltimos a\u00f1os han proliferado t\u00e9rminos como \u00abtraducci\u00f3n legalizada\u00bb, \u00abtraducci\u00f3n notariada\u00bb, o \u00abtraducci\u00f3n juramentada\u00bb. No est\u00e1n contemplados en la legislaci\u00f3n espa\u00f1ola, pero indudablemente hacen referencia siempre a una Traducci\u00f3n Jurada. Son sin\u00f3nimos de uso popular.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Requisitos_de_una_Traduccion_Jurada\"><\/span>Requisitos de una Traducci\u00f3n Jurada<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Para poder ser considerada como Jurada, una traducci\u00f3n debe cumplir 2 condiciones imprescindibles<\/strong> para que adquiera car\u00e1cter oficial, y por tanto validez para ser presentada ante \u00f3rganos judiciales y administrativos<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"seccionMarginada\">\n<li><u>Autor<\/u>: toda Traducci\u00f3n Jurada debe ser realizada por un Traductor Jurado debidamente habilitado seg\u00fan la normativa<\/li>\n\n\n\n<li><u>Procedimiento<\/u>: toda Traducci\u00f3n Jurada debe ser realizada siguiendo el procedimiento establecido e incluir la certificaci\u00f3n del Traductor Jurado, su sello y su firma.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<div style=\"height:44px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"370\" src=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/traduccion-jurada-cerificada-firma.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-9784\" srcset=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/traduccion-jurada-cerificada-firma.png 640w, https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/traduccion-jurada-cerificada-firma-300x173.png 300w, https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/traduccion-jurada-cerificada-firma-311x180.png 311w\" sizes=\"(max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Quien_puede_hacer_una_Traduccion_Jurada\"><\/span>Qui\u00e9n puede hacer una Traducci\u00f3n Jurada<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Toda Traducci\u00f3n Jurada, para ser v\u00e1lida, debe ser realizada por un Traductor Jurado registrado y autorizado por el MAEC<\/strong> para firmar y sellar traducciones con validez legal, pero \u00bfQu\u00e9 es un Traductor Jurado? Los traductores jurados son los \u00fanicos que pueden realizar traducciones oficiales en Espa\u00f1a. Est\u00e1n regulados por el MAEC, que les otorga un carnet y registra la firma y el sello con los que certificar\u00e1n sus traducciones. Consulta nuestro art\u00edculo \u201c<a href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/traductor-jurado-oficial.php\" title=\"\">Qu\u00e9 es un Traductor Jurado<\/a>\u201d para saber m\u00e1s.<\/p>\n\n\n\n<p>Ning\u00fan otro traductor puede realizar una Traducci\u00f3n Jurada, y ning\u00fan Traductor Jurado puede firmar y sellar una traducci\u00f3n que no haya realizado \u00e9l personalmente.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Elementos_que_identifican_una_Traduccion_Jurada\"><\/span>Elementos que identifican una Traducci\u00f3n Jurada<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p><strong>La legislaci\u00f3n espa\u00f1ola establece que una Traducci\u00f3n Jurada realizada debe ir siempre identificada con la firma y sello oficial del Traductor Jurado que la realiza<\/strong>, e incorporar un peque\u00f1o texto o certificado con una redacci\u00f3n que establece la propia ley.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"seccionMarginada\">\n<li><strong>Sello del Traductor Jurado<\/strong>: s\u00f3lo puede incluir el nombre del Traductor Jurado, y el n\u00famero de carnet, as\u00ed como la combinaci\u00f3n de idiomas traducidos. Se suele incluir en todas las p\u00e1ginas de la Traducci\u00f3n Jurada, al margen<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Firma del Traductor Jurado<\/strong>: suele colocarse sobre o junto al sello en cada p\u00e1gina de la Traducci\u00f3n.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>El Certificado oficial. <\/strong>Las traducciones juradas, deben incorporar, normalmente al final, un certificado oficial o jura, un peque\u00f1o texto que debe reproducir de forma exacta la f\u00f3rmula dictada por el Ministerio:&nbsp;<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p><em>\u201cDon\/do\u00f1a (nombre y apellidos), Traductor\/a Jurado\/a de (idioma), en virtud del t\u00edtulo otorgado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Uni\u00f3n Europea y Cooperaci\u00f3n, certifica que la que antecede es traducci\u00f3n fiel y exacta al (lengua de destino) de un documento redactado en (lengua de origen). En (lugar), a (fecha). [Firma]<\/em><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-gallery has-nested-images columns-default is-cropped wp-block-gallery-1 is-layout-flex wp-block-gallery-is-layout-flex\">\n<figure class=\"wp-block-image\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"370\" data-id=\"9786\" src=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/firma-sello-traductor-jurado-bulgaro.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-9786\" srcset=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/firma-sello-traductor-jurado-bulgaro.png 640w, https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/firma-sello-traductor-jurado-bulgaro-300x173.png 300w, https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/firma-sello-traductor-jurado-bulgaro-311x180.png 311w\" sizes=\"(max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Firma y sello del Traductor Jurado<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"370\" data-id=\"9785\" src=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/certificado-traductor-jurado-ingles.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-9785\" srcset=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/certificado-traductor-jurado-ingles.png 640w, https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/certificado-traductor-jurado-ingles-300x173.png 300w, https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/certificado-traductor-jurado-ingles-311x180.png 311w\" sizes=\"(max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Certificaci\u00f3n Jurada<\/figcaption><\/figure>\n<\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Como_se_hace_una_Traduccion_Jurada\"><\/span>C\u00f3mo se hace una Traducci\u00f3n Jurada<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p><strong>Una Traducci\u00f3n Jurada debe ser siempre una traducci\u00f3n literal del texto original, <\/strong>completa y precisa. Es imprescindible <strong>transcribir de forma \u00edntegra todo el contenido<\/strong> del documento original, traducido al idioma correspondiente. No est\u00e1 permitido omitir fragmentos ni ning\u00fan elemento, ya que podr\u00edan tener repercusi\u00f3n en el sentido del texto: por ejemplo una l\u00ednea cruzando la p\u00e1gina, o una raya tachando una palabra.<\/p>\n\n\n\n<p>El Traductor Jurado debe <strong>describir <\/strong>todo lo que ve, inclu\u00eddas im\u00e1genes y logotipos: no debe, en principio reproducir elementos gr\u00e1ficos, sino describir los textos que en ellos aparecen, por ejemplo: \u201cescudo de armas del estado espa\u00f1ol\u201d. Si el texto original es manuscrito y no se lee con certeza alguna palabra, el traductor indicar\u00e1 \u201ctexto ilegible\u201d (esto es muy habitual para las firmas).&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Una vez terminada la traducci\u00f3n, es habitual adjuntar una <strong>copia del documento original <\/strong>(en blanco y negro), para mayor garant\u00eda. Como exige la normativa, el traductor agregar\u00e1 (normalmente al final), un <strong>certificado indicando que se trata de una traducci\u00f3n completa y fiel,<\/strong> y finalmente, pondr\u00e1 su <strong>sello de Traductor Jurado y su firma<\/strong> en todas las p\u00e1ginas de la Traducci\u00f3n Jurada.<\/p>\n\n\n\n<p>No es necesario que la Traducci\u00f3n Jurada vaya impresa en papel timbrado oficial, como se hac\u00eda antiguamente; hoy en d\u00eda esta pr\u00e1ctica est\u00e1 en desuso. Por el contrario, el Ministerio autoriza desde hace algunos a\u00f1os la entrega de una <strong>Traducci\u00f3n Jurada con firma digital en formato PDF<\/strong> para tr\u00e1mites online.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Cuanto_cuesta_una_Traduccion_Jurada\"><\/span>Cu\u00e1nto cuesta una Traducci\u00f3n Jurada<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Contrariamente a lo que ocurre en otros pa\u00edses, <strong>en Espa\u00f1a no existe una regulaci\u00f3n oficial del precio de una Traducci\u00f3n Jurada, ni de las tarifas que cobra un Traductor Jurado.<\/strong> El precio de una Traducci\u00f3n Jurada es por tanto libre, si bien los precios que cobran agencias y traductores suelen ser muy similares.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>El precio de una Traducci\u00f3n Jurada se calcula multiplicando el n\u00famero de palabras del documento original por la tarifa de Traducci\u00f3n Jurada <\/strong>correspondiente al idioma que se solicita. Estas tarifas suelen estar entre 0,15\u20ac y 0,20\u20ac por palabra, por lo que <strong>una Traducci\u00f3n Jurada de 350 palabras puede costar entre 50 y 70 euros.<\/strong>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>La tarifa de Traducci\u00f3n Jurada depende sobre todo del idioma: <\/strong>es m\u00e1s barata una traducci\u00f3n jurada a ingl\u00e9s o a franc\u00e9s que una traducci\u00f3n jurada a ruso o chino, ya que son idiomas m\u00e1s cercanos y habituales.&nbsp; El plazo de entrega es tambi\u00e9n un factor clave en el precio de una Traducci\u00f3n Jurada, y las traducciones urgentes suelen llevar un recargo del 30%.<\/p>\n\n\n\n<p>La Traducci\u00f3n Jurada de un certificado simple, como un t\u00edtulo, un certificado de nacimiento, o un certificado de penales, suele ser m\u00e1s barata, y se cobra por p\u00e1gina o por documento, ya que se trata de documentos estandarizados.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Como_solicitar_una_Traduccion_Jurada\"><\/span>C\u00f3mo solicitar una Traducci\u00f3n Jurada<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>Si necesitas una Traducci\u00f3n Jurada est\u00e1s en el lugar adecuado. Nuestra agencia de traducci\u00f3n Ibidem Group tiene <strong>much\u00edsima experiencia en traducciones juradas y tr\u00e1mites internacionales. <\/strong>Llevamos m\u00e1s de 20 a\u00f1os ayudando a empresas y personas como t\u00fa, y nos hemos convertido en la empresa de traducci\u00f3n jurada con mejor valoraci\u00f3n online, con m\u00e1s de 900 rese\u00f1as de 5 estrellas de clientes satisfechos.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Puedes pedir tu Traducci\u00f3n Jurada online<\/strong>, sin necesidad de desplazarte en persona a ninguna de las agencias de traducci\u00f3n que tenemos en toda Espa\u00f1a.<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"seccionMarginada\">\n<li>Rellena este formulario de presupuesto con tu nombre, email y una fotografia o escaneo del documento a traducir.<\/li>\n\n\n\n<li>Te responderemos de forma inmediata indicando precio, plazo de entrega y link de pago.&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>Una vez realizada la traducci\u00f3n, te la enviaremos bien por email en PDF firmado y sellado o en papel por mensajero a tu domicilio.&nbsp;<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<div style=\"height:47px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-button aligncenter\"><a class=\"wp-block-button__link has-vivid-cyan-blue-background-color has-background wp-element-button\" href=\"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/presupuesto-traduccion-jurada.php\">Pedir presupuesto de Traducci\u00f3n Jurada &nbsp; \u2794<\/a><\/div>\n\n\n<div class=\"kk-star-ratings kksr-auto kksr-align-right kksr-valign-bottom\"\n    data-payload='{&quot;align&quot;:&quot;right&quot;,&quot;id&quot;:&quot;9775&quot;,&quot;slug&quot;:&quot;default&quot;,&quot;valign&quot;:&quot;bottom&quot;,&quot;ignore&quot;:&quot;&quot;,&quot;reference&quot;:&quot;auto&quot;,&quot;class&quot;:&quot;&quot;,&quot;count&quot;:&quot;15&quot;,&quot;legendonly&quot;:&quot;&quot;,&quot;readonly&quot;:&quot;&quot;,&quot;score&quot;:&quot;4.7&quot;,&quot;starsonly&quot;:&quot;&quot;,&quot;best&quot;:&quot;5&quot;,&quot;gap&quot;:&quot;5&quot;,&quot;greet&quot;:&quot;Rate this post&quot;,&quot;legend&quot;:&quot;4.7\\\/5 - (15 votos)&quot;,&quot;size&quot;:&quot;24&quot;,&quot;title&quot;:&quot;\\u00bfQu\\u00e9 es una Traducci\\u00f3n Jurada?&quot;,&quot;width&quot;:&quot;133.8&quot;,&quot;_legend&quot;:&quot;{score}\\\/{best} - ({count} {votes})&quot;,&quot;font_factor&quot;:&quot;1.25&quot;}'>\n            \n<div class=\"kksr-stars\">\n    \n<div class=\"kksr-stars-inactive\">\n            <div class=\"kksr-star\" data-star=\"1\" style=\"padding-right: 5px\">\n            \n\n<div class=\"kksr-icon\" style=\"width: 24px; height: 24px;\"><\/div>\n        <\/div>\n            <div class=\"kksr-star\" data-star=\"2\" style=\"padding-right: 5px\">\n            \n\n<div class=\"kksr-icon\" style=\"width: 24px; height: 24px;\"><\/div>\n        <\/div>\n            <div class=\"kksr-star\" data-star=\"3\" style=\"padding-right: 5px\">\n            \n\n<div class=\"kksr-icon\" style=\"width: 24px; height: 24px;\"><\/div>\n        <\/div>\n            <div class=\"kksr-star\" data-star=\"4\" style=\"padding-right: 5px\">\n            \n\n<div class=\"kksr-icon\" style=\"width: 24px; height: 24px;\"><\/div>\n        <\/div>\n            <div class=\"kksr-star\" data-star=\"5\" style=\"padding-right: 5px\">\n            \n\n<div class=\"kksr-icon\" style=\"width: 24px; height: 24px;\"><\/div>\n        <\/div>\n    <\/div>\n    \n<div class=\"kksr-stars-active\" style=\"width: 133.8px;\">\n            <div class=\"kksr-star\" style=\"padding-right: 5px\">\n            \n\n<div class=\"kksr-icon\" style=\"width: 24px; height: 24px;\"><\/div>\n        <\/div>\n            <div class=\"kksr-star\" style=\"padding-right: 5px\">\n            \n\n<div class=\"kksr-icon\" style=\"width: 24px; height: 24px;\"><\/div>\n        <\/div>\n            <div class=\"kksr-star\" style=\"padding-right: 5px\">\n            \n\n<div class=\"kksr-icon\" style=\"width: 24px; height: 24px;\"><\/div>\n        <\/div>\n            <div class=\"kksr-star\" style=\"padding-right: 5px\">\n            \n\n<div class=\"kksr-icon\" style=\"width: 24px; height: 24px;\"><\/div>\n        <\/div>\n            <div class=\"kksr-star\" style=\"padding-right: 5px\">\n            \n\n<div class=\"kksr-icon\" style=\"width: 24px; height: 24px;\"><\/div>\n        <\/div>\n    <\/div>\n<\/div>\n                \n\n<div class=\"kksr-legend\" style=\"font-size: 19.2px;\">\n            4.7\/5 - (15 votos)    <\/div>\n    <\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Una Traducci\u00f3n Jurada es una traducci\u00f3n de car\u00e1cter oficial, realizada por un Traductor Jurado autorizado por las autoridades. La principal caracter\u00edstica de una Traducci\u00f3n Jurada es que tiene validez jur\u00eddica y puede usarse por tanto en tr\u00e1mites oficiales en otros pa\u00edses. Te contamos qu\u00e9 es un Traducci\u00f3n Jurada seg\u00fan el MAEC y la leyes en Espa\u00f1a, c\u00f3mo se hace, qu\u00e9 requisitos tiene, qu\u00e9 debe incluir, cuanto cuesta y d\u00f3nde conseguirla.","protected":false},"author":3,"featured_media":9782,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[205],"tags":[],"acf":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9775"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9775"}],"version-history":[{"count":32,"href":"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9775\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10474,"href":"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9775\/revisions\/10474"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9782"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9775"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9775"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.traductor-jurado.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9775"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}