Cuando Olga nos pidió una Traducción Jurada de su Certificado de antecedentes penales del Ruso al Español, no sabíamos que era historiadora, bailarina y profesora de danza en Bielorrusia y que llegaba a Barcelona decidida a cumplir su sueño: cantar. Luchadora y decidida, estamos seguros que Olga no tardará en tener su permiso de residencia y subir a muchos escenarios.
Bielorusa de nacimiento, Española de corazón
Olga nació en Bielorrusia, donde aprendió ballet clásico desde pequeña, y creció soñando con venir a Barcelona y convertirse en cantante y bailarina profesional.
Cuando Olga tenía sólo diez años, ocurrió uno de las mayores catástrofes del sigo XX, el accidente de Chernobyl. Un 70% de la contaminación fue a parar a Bielorrusia y se activaron programas de acogida internacional. Muchos niños como Olga, tuvieron la oportunidad de pasar temporadas largas en otros países como Inglaterra, España, Francia o Italia. Durante esos 4 o 5 meses al año que pasaban con sus familias de acogida aprendieron español, inglés, francés… y conocieron otras culturas.
Barcelona fue la ciudad de acogida de Olga cada año durante todo un lustro y la verdad es que aquí se sentía como pez en el agua…tanto, que años más tarde y después de haber acabado sus estudios, sólo pensaba en regresar a España y triunfar como cantante y bailarina.
Qué alegría saber que podemos ayudarla a alcanzar sus sueños: el sello de Traductor Jurado que permite validar y hacer oficial la traducción jurada del ruso al español de sus papeles, para que Olga pueda pedir su permiso de residencia en España!
De Minsk a Barcelona
La idea de mudarse a Barcelona le venía a Olga de un amigo español que tenía en Bielorrusia. Él fue quien la animó a venir a la capital catalana a luchar por su sueño. Los primeros meses en Barcelona no fueron fáciles: a pesar de sus vivencias de niña en España, la barrera del idioma era un obstáculo importante… Además Olga era diplomada en Historia, pero desde que era una niña tenía claro que se iba a dedicar a la música.
Trabajar en Barcelona: modelo, locutora, profesora de hip hop…
Olga tuvo que comenzar haciendo trabajos de todo tipo en Barcelona, trabajó como traductora de ruso a inglés y de inglés a ruso durante un tiempo… Su nivel de Español fue mejorando, y Olga pudo ir asentándose hasta hacer de Barcelona y España su nuevo hogar.
Al cabo del tiempo Olga logró el primer paso de su sueño: ser profesora de baile, un trabajo que la situaba a sólo un paso de su verdadera pasión. La vida acaba premiando el esfuerzo y la ilusión. También trabajó como modelo y como locutora de radio, lo que le dio aún más soltura con el idioma.
De visado turístico a permiso de residencia
Hace unos meses Olga conoció un grupo de rock que buscaba una corista y no lo dudó. Las pruebas fueron muy bien y encajaron a la perfección. Ella no tenía experiencia como cantante, pero tenía mucha experiencia en escenarios como bailarina, y esto la ayudó muchísimo a soltarse en un escenario delante del público.
Hoy Olga nos cuenta que se siente feliz aquí, muy arropada por sus amistades españolas y que ahora su objetivo es cambiar su visado turístico por un permiso español de residencia, para lo que necesita traducir de ruso a español sus papeles, mediante traducción oficial jurada.
¿Podéis traducir mis antecedentes penales de ruso a español?
Olga llegó a nuestras oficinas preguntando por Traducciones Juradas. Necesitaba traducir el Certificado de Antecedentes Penales que traía de Bielorrusia para presentarlo en España. Pero necesitaba una traducción oficial, certificada, sellada por un Traductor Oficial de Ruso.
Afortunadamente, hacemos muchas Traducciones Juradas de Ruso, y los Antecedentes Penales son uno de los documentos que más nos piden, así que le dijimos: «¡Podemos ocuparnos sin problema!». Le hicimos presupuesto y nos pusimos a traducir.
Unos días después Olga volvió a nuestra oficina y le entregamos su Traducción Jurada, que incluía una copia de sus antecedentes penales en Ruso, y el original de la traducción jurada, todo firmado y sellado por nuestro Traductor Oficial de Ruso para que sea totalmente válido a nivel jurídico.
* * *
Muchísima suerte en tu nueva aventura, Olga!
Nos encantó conocer tu historia… Ojalá un día entremos en una sala de conciertos y te encontremos con un micrófono en la mano, cantando en lo alto del escenario.
Te lo mereces.
Very revealing, thanks for your story.