Muchos alemanes se enamoran de España y vienen a nuestro pais a disfrutar de su jubilación en nuestra islas o nuestras costas… Dentro de los trámites que deben realizar, suele estar la presentación de certificados de nacimiento, matrimonio o penales, y al estar en Alemán deben hacerlos traducir a Español por un Traductor Jurado. Este es el caso de Sofía, hija de un matrimonio mixto alemán – español, que nació y se crió en Barcelona.
Una alemana
con raíces catalanas
Sofía tiene nacionalidad alemana, pero nació en Barcelona, de padre alemán y madre catalana, y pasó sus primeros 2 años de vida en España. En perfecto Español nos explica que a los 3 años se fue a vivir a Munich (Alemania), donde vivió nueve años antes de regresar a Barcelona a los 12. Sofía recuerda que al regresar a España, empezó una de los mejores épocas de su vida, disfrutando de la juventud en las playas catalanas, la gastronomía local, los «cremats» frente las costas de Palafrugell, Sitges, Platja d’Aro… experiencias que quedaron grabadas en su memoria.
De España a
Alemania, y de ahí a Asia, India…
Gracias a su educación hispano-alemana, su dominio del español, el alemán, el inglés y el catalán, y su especialización en Administración Industrial, Sofia pudo entrar a trabajar en las oficinas de la famosa farmacéutica alemana Bayer en Barcelona, empresa que definiría su carrera y que la llevaría a viajar por multitud de países.
A los 26 años, Sofía se mudó a Hamburgo (Alemania), donde continuó trabajando para Bayer gestionando logística internacional y estando al cargo de los trámites aduaneros. A lo largo de su carrera Sofía fue destinada a multitud de ciudades y de hecho pasó la mayor parte de su vida viajando entre varios países asiáticos. Fue justamente estando en la India cuando decidió regresar a Europa, para poder disfrutar más tiempo con su hijo. Aún pasaría por varios empleos y países, antes de asentarse finalmente otra vez en Alemania, donde, al poco de volver, comenzó a fraguarse la idea de regresar a España para jubilarse.
Barcelona, escenario
de maravillosos recuerdos de juventud
Sofía nació en Barcelona y
aunque marchó muy joven, regresó de adolescente y pasó de los 11 a los 26 años
en esta ciudad, lo que recuerda como una de las mejores épocas de su vida. Viajera
infatigable, Sofia ha vivido en multitud de ciudades en Europa y Asia, pero
siempre ha regresado a Barcelona, una ciudad que adora y donde ha pasado
prácticamente la mitad de su vida. Actualmente
Sofía vive en Alemania
trabajando como Contract Manager para Bayer, mientras prepara su jubilación
en España. Barcelona es, nos
cuenta, la ciudad en donde quiere disfrutar sus últimos años de vida.
Jubilación
en España y obtención de la nacionalidad española
Sofía quiere jubilarse en
España y para ello debe antes obtener la nacionalidad española. Como es hija de
una pareja alemana y española, el trámite principal es demostrar el
matrimonio de sus padres presentando un Certificado de Matrimonio (obtenido en
Alemania).
La nacionalidad le garantizaría
a Sofía acceso a la Seguridad Social, y poder luego acceder a algunas ayudas
posteriormente, en caso de ser necesarias, y gozar además de los beneficios y
derechos propios de la ciudadanía local.
¿Cómo traducir y jurar un certificado de matrimonio alemán en España?
Sofía tenía el Certificado de Matrimonio de sus padres, pero al haber sido emitido en Alemania estaba en Alemán, claro. Y dado que en España sólo se admiten documentos oficiales en Español, necesitaba una traducción, pero no una traducción normal, sino una traducción oficial, certificada, realizada por un Traductor Jurado. Por eso vino a vernos.
Sofía vino en persona a nuestra oficina de traducción de Barcelona, porque así podía vernos la cara y le daba más confianza, y nos mostró el Certificado de Matrimonio (Heiratsurkunde) de sus padres, un certificado oficial standard emitido en Alemania. Al momento le hicimos un presupuesto de traducción jurada de Alemán a Español, ella nos lo pagó, y pusimos en marcha la traducción. En 3 días volvió y le entregamos su Traducción Jurada, impresa, firmada y sellada para que tenga plena validez jurídica. Ya podía solicitar la nacionalidad española.
***
¡Suerte con tus trámites,
Sofía!
Sólo nos queda desearte un feliz y merecido retiro. Esperamos tenerte en breve en Barcelona y que puedas revivir grandes momentos de tu juventud en esta ciudad: disfrutar de sus playas y sus paisajes, su gastronomía de tapas y platillos, etc.
Muchísimas gracias por este magnífico artículo te lo agradezco de corazón.
Gracias al certificado jurado está mi nacionalidad española en trámite y me pondré venir a vivir a Barcelona en Septiembre del 2020. Se me abren muchas puertas en Barcelona. Lo celebrare todos mis últimos días en Barcelona.
Un saludo cordial desde Leverkusen. Sofia
excelente articulo!
Muchísima suerte Sofía! Tienes una vida muy inspiradora 🙂
Gracias a Traductor Jurado por compartir las historias de la gente