Sofia, de Alemania a Espa√Īa para sacarse la nacionalidad y la jubilacion 26 junio, 2019
Sofia, de Alemania a Espa√Īa para sacarse la nacionalidad y la jubilacion
26 junio, 2019

Sof√≠a, alemana nacida en Barcelona, vuelve para sacarse la nacionalidad y disfrutar su jubilaci√≥n en Espa√Īa.

Sof√≠a vuelve a Barcelona para retirarse. Tras a√Īos viajando y viviendo en varios pa√≠ses, Sof√≠a decidi√≥ dejar Alemania y volver a Espa√Īa para disfrutar de su jubilaci√≥n en el pa√≠s del que se enamor√≥ en su juventud. Al ser hija de padre catal√°n y madre alemana, Sof√≠a pod√≠a obtener la nacionalidad espa√Īola e inscribirse en la Seguridad Social: s√≥lo necesitaba una Traducci√≥n Jurada de alem√°n a espa√Īol del certificado de matrimonio de sus padres. Descubre aqu√≠ su historia!

Alemaniacertificado de matrimoniojubilacionnacionalidad

Muchos alemanes se enamoran de Espa√Īa y vienen a nuestro pais a disfrutar de su jubilaci√≥n en nuestra islas o nuestras costas… Dentro de los tr√°mites que deben realizar, suele estar la presentaci√≥n de certificados de nacimiento, matrimonio o penales, y al estar en Alem√°n deben hacerlos traducir a Espa√Īol por un Traductor Jurado. Este es el caso de Sof√≠a, hija de un matrimonio mixto alem√°n – espa√Īol, que naci√≥ y se cri√≥ en Barcelona.

Una alemana con raíces catalanas

Sof√≠a tiene nacionalidad alemana, pero naci√≥ en Barcelona, de padre alem√°n y madre catalana, y pas√≥ sus primeros 2 a√Īos de vida en Espa√Īa. En perfecto Espa√Īol nos explica que a los 3 a√Īos se fue a vivir a Munich (Alemania), donde vivi√≥ nueve a√Īos antes  de  regresar  a  Barcelona a los 12.  Sof√≠a  recuerda  que  al  regresar  a  Espa√Īa,  empez√≥  una  de  los mejores √©pocas de su vida, disfrutando de la juventud en las playas catalanas, la gastronom√≠a local, los  ¬ęcremats¬Ľ  frente  las  costas  de  Palafrugell,  Sitges,  Platja  d’Aro…  experiencias  que  quedaron grabadas en su memoria.

De Espa√Īa a Alemania, y de ah√≠ a Asia, India‚Ķ

Gracias a su educaci√≥n hispano-alemana, su dominio del espa√Īol, el alem√°n, el ingl√©s y el catal√°n, y su   especializaci√≥n  en  Administraci√≥n Industrial, Sofia pudo entrar a trabajar en  las oficinas de la  famosa  farmac√©utica alemana Bayer en Barcelona, empresa que definir√≠a su carrera y que la llevar√≠a a viajar por multitud de pa√≠ses.

A  los  26  a√Īos,  Sof√≠a  se  mud√≥  a   Hamburgo (Alemania),  donde  continu√≥  trabajando  para  Bayer gestionando   log√≠stica   internacional   y   estando   al   cargo   de   los   tr√°mites   aduaneros.   A lo   largo de su carrera Sof√≠a fue destinada a multitud de ciudades y de hecho pas√≥  la  mayor  parte  de  su  vida  viajando  entre  varios  pa√≠ses  asi√°ticos. Fue justamente estando en la India cuando decidi√≥ regresar a Europa, para poder disfrutar m√°s tiempo con su hijo. A√ļn pasar√≠a por varios empleos y pa√≠ses, antes de asentarse finalmente otra vez en Alemania, donde, al poco de volver, comenz√≥ a fraguarse la idea de regresar a Espa√Īa para jubilarse.

Barcelona, escenario de maravillosos recuerdos de juventud

Sof√≠a naci√≥ en Barcelona y aunque march√≥ muy joven, regres√≥ de adolescente y pas√≥ de los 11 a los 26 a√Īos en esta ciudad, lo que recuerda como una de las mejores √©pocas de su vida. Viajera infatigable, Sofia ha vivido en multitud de ciudades en Europa y Asia, pero siempre ha regresado a Barcelona, una ciudad que adora y donde ha pasado pr√°cticamente la mitad de su vida. Actualmente  Sof√≠a  vive en  Alemania  trabajando como  Contract  Manager para Bayer,  mientras prepara  su jubilaci√≥n  en  Espa√Īa. Barcelona es, nos cuenta, la ciudad en donde quiere disfrutar sus √ļltimos a√Īos de vida.

Jubilaci√≥n en Espa√Īa y obtenci√≥n de la nacionalidad espa√Īola

Sof√≠a quiere jubilarse en Espa√Īa y para ello debe antes obtener la nacionalidad espa√Īola. Como es hija de una pareja alemana y espa√Īola, el tr√°mite principal es demostrar el matrimonio de sus padres presentando un Certificado de Matrimonio (obtenido en Alemania).

La nacionalidad le garantizaría a Sofía acceso a la Seguridad Social, y poder luego acceder a algunas ayudas posteriormente, en caso de ser necesarias, y gozar además de los beneficios y derechos propios de la ciudadanía local.

¬ŅC√≥mo traducir y jurar un certificado de matrimonio alem√°n en Espa√Īa?

Sof√≠a ten√≠a el Certificado de Matrimonio de sus padres, pero al haber sido emitido en Alemania estaba en Alem√°n, claro. Y dado que en Espa√Īa s√≥lo se admiten documentos oficiales en Espa√Īol, necesitaba una traducci√≥n, pero no una traducci√≥n normal, sino una traducci√≥n oficial, certificada, realizada por un Traductor Jurado. Por eso vino a vernos.

Sof√≠a vino en persona a nuestra oficina de traducci√≥n de Barcelona, porque as√≠ pod√≠a vernos la cara y le daba m√°s confianza, y nos mostr√≥ el Certificado de Matrimonio (Heiratsurkunde) de sus padres, un certificado oficial standard emitido en Alemania. Al momento le hicimos un presupuesto de traducci√≥n jurada de Alem√°n a Espa√Īol, ella nos lo pag√≥, y pusimos en marcha la traducci√≥n. En 3 d√≠as volvi√≥ y le entregamos su Traducci√≥n Jurada, impresa, firmada y sellada para que tenga plena validez jur√≠dica. Ya pod√≠a solicitar la nacionalidad espa√Īola.

***

¡Suerte con tus trámites, Sofía!

S√≥lo nos queda desearte un feliz y merecido retiro. Esperamos tenerte en breve en Barcelona y que puedas revivir grandes momentos de tu juventud en esta ciudad:  disfrutar de sus playas y sus paisajes, su gastronom√≠a de tapas y  platillos, etc.

Sof√≠a, alemana nacida en Barcelona, vuelve para sacarse la nacionalidad y disfrutar su jubilaci√≥n en Espa√Īa.
4.8 (95%) 8 votes

3
Comentarios

avatar
Sofia Köstermenke
Invitado
Sofia Köstermenke

Muchísimas gracias por este magnífico artículo te lo agradezco de corazón.
Gracias al certificado jurado est√° mi nacionalidad espa√Īola en tr√°mite y me pondr√© venir a vivir a Barcelona en Septiembre del 2020. Se me abren muchas puertas en Barcelona. Lo celebrare todos mis √ļltimos d√≠as en Barcelona.
Un saludo cordial desde Leverkusen. Sofia

Chema
Invitado
Chema

excelente articulo!

Carla
Invitado
Carla

Much√≠sima suerte Sof√≠a! Tienes una vida muy inspiradora ūüôā
Gracias a Traductor Jurado por compartir las historias de la gente

Articulos relacionados


El Certificado de Matrimonio es un documento que se pide mucho para tr√°mites de residencia, nacionalidad, escolarizaci√≥n, divorcio... Si tus padres se casaron en Alemania, deber√°s solicitar all√≠ su Certificado de Matrimonio. Y si debes presentarlo en Espa√Īa, deber√°s legalizarlo y...

Abdul es un hombre de futuros y de posibilidades. A pesar de haber tenido que sufrir en propia carne las consecuencias de la Primavera √Ārabe y de haberse visto obligado a venir a Espa√Īa como refugiado, es una persona que ama la vida y que trata al mundo con mucha gratitud. El deseo de...

Olga, historiadora, bailarina y profesora de danza en Bielorrusia, lleg√≥ a Barcelona decidida a cumplir su sue√Īo: cantar. Cuando llam√≥ a nuestra puerta para pedirnos una Traducci√≥n Jurada de su Certificado de antecedentes penales del Ruso al Espa√Īol, nos alegr√≥ mucho poder...