
Accede aquí a todos los Traductores Jurados registrados en el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (MAEC). Descarga el último Listado Oficial de Traductores/as Intérpretes Jurados/as" de España, actualizado a fecha 2024.
La Traducción Jurada (subtitulo)
Accede aquí a todos los Traductores Jurados registrados en el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación (MAEC). Descarga el último Listado Oficial de Traductores/as Intérpretes Jurados/as" de España, actualizado a fecha 2024.
Analizamos toda la normativa que regula la profesión del Traductor Jurado, y la Oficina Internacional de Lenguas. Descubre las novedades de la Ley 724/2020, que crea 2 nuevos títulos de Traductor e Intérprete Jurado, modifica el sello oficial del Traductor Jurado y avanza novedades...
La Oficina de Interpretación de Lenguas es un organismo oficial, adscrito al Ministerio de Asuntos Exteriores (MAEC), encargado de regular a los Traductores Jurados y la Traducciones Juradas en España. Descubre aquí cuáles son sus funciones y cómo contactar con la Oficina de...
La validez de una Traducción Jurada deriva de la firma del Traductor Oficial que la ha realizado. Hasta hace poco era impensable, pero cada vez son más frecuentes las traducciones juradas firmadas con firma electrónica. ¿Es válida una Traducción Jurada firmada de forma digital? ¿Lo...
Si vas a Alemania a trabajar, necesitarás traducir tus documentos a Alemán de forma oficial, a través de un Traductor Jurado. ¿Cómo funcionan las traducciones juradas en Alemania? ¿Cuánto cuesta un Traductor Jurado en Alemania? ¿Es mejor hacer la Traducción Jurada en España o...
Muchas personas necesitan una Traducción Jurada para presentar en Francia, para estudiar o por trabajo, y les surgen mil dudas. ¿Cómo se hacen las traducciones juradas en Francia? ¿Cuánto cobra un Traductor Jurado en Francia? ¿Es válida en Francia una Traducción Jurada a Francés...
Para poder presentar documentos oficiales en otro país, es necesario antes legalizar esos documentos. La Apostilla de La Haya es un sello oficial acordado por los países firmantes del Convenio de La Haya de 1961, que permite legalizar documentos públicos. Descubre la Apostilla de La...
En el Convenio de La Haya celebrado en 1961 se acuerda la creación de la famosa Apostilla de La Haya, un nuevo sistema de legalización abreviada de documentos públicos, válido para trámites entre los paises firmantes. Te explicamos qué es el Convenio de La Apostilla de La Haya, qué...
El Traductor Jurado es un profesional habilitado para realizar traducciones juradas con carácter oficial. En España los Traductores Jurados son nombrados por el MAEC. Te contamos qué es un Traductor Jurado, qué funciones tiene, qué documentos e idiomas puede traducir, y cómo...
Una Traducción Jurada es una traducción de carácter oficial, realizada por un Traductor Jurado autorizado por las autoridades. La principal característica de una Traducción Jurada es que tiene validez jurídica y puede usarse por tanto en trámites oficiales en otros países. Te...
Texto completo de la Ley 724/2020 que aprueba el Reglamento de la Oficina de Interpretación de Lenguas del Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación (MAEC), y regula el ejercicio de la profesión de Traductor Jurado, el carácter oficial de las traducciones juradas...